-
1 non si lamentano vittime ne' danni
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non si lamentano vittime ne' danni
-
2 lamentare
1. (- ento); vtоплакивать, жалетьlamentare l'errore — каяться; сожалеть о совершённой ошибкеlamentare la cattiva salute — жаловаться на плохое здоровье2. (- ento); vi (a)lamentare di... — жаловаться; сожалетьlamentare che... — жалеть, что...Syn:deplorare, compiangere, gemere, lagnarsi, querelarsi, crucciarsi, frignare, piagnucolare, rammaricarsiAnt:••non si lamentano vittime — к счастью, жертв нетsi lamentano danni ingenti — к сожалению, нанесён серьёзный ущерб -
3 lamentare
lamentare (-énto) 1. vt оплакивать, жалеть lamentare l'errore -- каяться; сожалеть о совершенной ошибке lamentare la cattiva salute -- жаловаться на плохое здоровье 2. vi (a) стенать; причитать, сетовать lamentare di... -- жаловаться (на + A); сожалеть (о + P) lamentare che... -- жалеть, что... lamentarsi 1) (di qc) жаловаться (на + A), сокрушаться (о + P) 2) (con qd) протестовать (против + G); выражать протест (+ D) non si lamentano vittime -- к счастью, жертв нет si lamentano danni ingenti -- к сожалению, нанесен серьезный ущерб -
4 lamentare
lamentare (-énto) 1. vt оплакивать, жалеть lamentare l'errore — каяться; сожалеть о совершённой ошибке lamentare la cattiva salute — жаловаться на плохое здоровье 2. vi (a) стенать; причитать, сетовать lamentare di … — жаловаться (на + A); сожалеть (о + P) lamentare che … — жалеть, что … lamentarsi 1) ( di qc) жаловаться (на + A), сокрушаться (о + P) 2) ( con qd) протестовать ( против + G); выражать протест (+ D)¤ non si lamentano vittime — к счастью, жертв нет si lamentano danni ingenti — к сожалению, нанесён серьёзный ущерб
См. также в других словарях:
lamentare — la·men·tà·re v.tr., v.intr. (io laménto) FO 1. v.tr., considerare con rincrescimento: tutti lamentano la sua mancanza Sinonimi: compiangere, piangere. 2. v.tr., impers., spec. nel linguaggio giornalistico, attestare con rammarico: si lamentano… … Dizionario italiano